به گزارش ایسنا به نقل از روابطعمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب از حوزه هنری با مشارکت رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا و در قالب طرح «تاپ»، توسط غلامرضا امامی به زبان ایتالیایی ترجمه و با عنوان ایتالیایی «Selezione della poesia contemporanea dell"Iran» در 132 صفحه و با قیمت 20 یورو توسط انتشارات «ایل چرکیو» (Il Cherchio) روانه بازار نشر شده است.
این کتاب شامل شرح حال مختصر و برگردان ایتالیایی شعرهای 88 شاعر معاصر ایران نظیر نیما یوشیج، پروین اعتصامی، مهدی اخوان ثالت، سهراب سپهری و... است.
غلامرضا امامی، مترجم این مجموعه، تالیف و ترجمه حدود 70 کتاب را در کارنامه دارد و علاوه بر ترجمه از زبان ایتالیایی به فارسی، ترجمههایی از زبان فارسی به ایتالیایی نیز دارد. انتشارات «ایل چرکیو» نیز پیشتر، در ترجمه و انتشار کتابهای «ولایت فقیه»، «امام خمینی(ره) عارف ناشناخته قرن بیستم»، «حکمتنامه عیسی بن مریم(ع)»، «لباس عید گنجشک» و «انسان و سرنوشت» با رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا همکاری داشته است.