ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

غلامرضا-امامی

کتاب‌های «گربه و شیطان» نوشته جیمز جویس، «بلبل امپراتور چین» نوشته هانس کریستین اندرسن و «زیبای خفته» اثر شارل پرو با ترجمه غلامرضا امامی راهی بازار کتاب شده‌اند.
غلامرضا امامی با بیان این‌که مردم ما با ادبیات فلسطین آشنایی کمی دارند، می‌گوید: ادبیات فلسطین به زیبایی زندگی است؛ دور از شعار و با شعور آمیخته است.
کتاب «گزیده شعر معاصر ایران» به زبان ایتالیایی منتشر شد.
مراسم دیدار و گفت‌وگو با غلامرضا امامی برگزار می‌شود.
«شب نیما یوشیج» (شاعر) برگزار می‌شود.
ترجمه کتاب‌های «یکی بود که خودش نبود»، «یاس در دیار دروغگویان»، «فروشگاه ساحره» و «روزی که در میلان از آسمان کلاه می‌بارید و چند داستان دیگر» نوشته جانّی رُداری برای گروه سنی نوجوان منتشر شد.
غلامرضا امامی با بیان این‌که ترجمه «سفر خروج» به توصیه آیت‌الله مرعشی نجفی صورت گرفته است، می‌گوید این کتاب برای آیت‌الله مرعشی چیز دیگری بود، برای‌شان بسیار جالب بود که یک مرد اهل تسنن نمایشنامه‌ای برای امام حسین (ع) بنویسد.
غلامرضا امامی می‌گوید: برای پرداختن به ادبیات جنگ برای کودکان و نوجوانان نباید چندان از واقعیت فاصله گرفت زیرا آنان با چشمان خود شاهد جنایت‌های فراوانی بوده‌اند.
غلامرضا امامی نویسنده، مترجم و پژوهشگر ایرانی مهمان این هفته برنامه «نام آوران ایران زمین» رادیو فرهنگ است.
غلامرضا امامی می‌گوید پرداختن بیش از اندازه به فضای داخل ما را از پرداختن و توجه به شیوه فکر کردن و نوشتن در دنیا باز می‌دارد.
پیشخوان