به گزارش خبرنگار مهر؛ انتشارات علمی و فرهنگی از مجموعه جهان ادبیات کلاسیک خود، رمان «دزیره» اثر آن ماری سلینکو را با ترجمه ایرج پزشکزاد تجدید چاپ کرد.
این رمان که برای نخستینبار در سال 1336 با ترجمه ایرج پزشکزاد در ایران منتشر شده از سوی این ناشر برای پنجمین نوبت تجدید چاپ شده است.
دزیره رمانی است که در آن به وقایعنگاری از زندگی «دزیره کلاری» یکی از معشوقههای ناپلئون بناپارات که در نهایت به مقام ملکهای در کشور سوئد میرسد پرداخته شده است.
نویسنده این کتاب داستان این رمان را بر اساس زندگی جد خود دزیره کلاری و بر اساس مستندات واقعی نوشته است.
این رمان از سوی دیگر راوی رویدادهای مهمی از نیمه دوم قرن هجدهم و عصر ناپلئون و نیز دوران پس از انقلاب کبیر فرانسه، سقوط روبسپیر و ژاکوبنها، حوادث جنگ دیرکتوار و کودتای ناپلئون و در نهایت دوران کنسولی و امپراطوری اوست تا در نهایت به شکست و سقوط امپراطوری او و بازگشت حکومت به خانواده بوربنهاست. بر همین اساس این رمان را میتوان به شکلی نمایشدهنده تاریخ فرانسه در سالهای پایانی قرن هجدم و سالهای نخست قرن نوزدهم دانست.
سلینکو در مقام مولف این اثر به عنوان مترجم در صلیب سرخ سوئد فعالیت میکرد و این فعالیت مصادف بود با آزادی سیهزار نفر از اسرا و هدایت آنها به سمت سوئد. وی در این ماجرا به منظور کشف هویت اسرا به ترجمه سوالات پزشکان سوئدی از اسرا و پاسخهای آنها میپرداخت و تصاویری که در این جریان از اسرا به ویژه زنان اسیر دید او را به یاد دوران سالهای پایانی حکومت ناپلئون انداخت و به نوشتن این کتاب ترغیب کرد.
بر اساس این رمان فیلمی سینمایی نیز در سال 1954 به کارگردانی هنری کاستر ساخته شده است.
انتشارات علمی و فرهنگی این کتاب را 750 صفحه با قیمت 25 هزار تومان منتشر شده است.