ماهان شبکه ایرانیان
خواندنی ها برچسب :

هرمنوتیک

چکیده: در این گفت وگو که در چهار قسمت منتشر شده است، آقای باوند ابتدا مطالبی را پیرامون تاریخ مباحث هرمنوتیک در غرب ذکر می کند و سپس به جهان هرمنوتیک ایرانی می پردازد که خلاصه همین بخش در این جا آمده است
واژه هرمنوتیک (1) برگرفته از فعل یونانی هرمینویین (2) به معنای تفسیر کردن است که از نظر ریشه شناختی و لغوی، با هرمس (3) - خدای یونانی - که پیامبر خدایان و الهه مرزها بوده، هم ریشه است
پل ریکور (1913) یکی از اندیشمندان فرانسوی پسامدرن است که به عنوان بنیان گذار «هرمنوتیک مدرن » شناخته می شود
«هرمنوتیک» یعنی «هنر تأویل». در اصل ارائه نظریه و روش درباره تأویل کتاب مقدّس و دیگر متون دشوار بود
دکارت: «اکنون نمی توان تحقیقی را پیشنهاد کرد که از تحقیق در تعیین ماهیت و قلمرو معرفت انسان مفیدتر باشد... نباید تعیین حدود فهم] انسانی [موضوعی چنین شاق و دشوار بنماید...»(2)
«قرائت پذیری دین» از مباحث مهم دین شناسی معاصر است که امروزه در ادبیات روشنفکری از جایگاه ویژه ای برخوردار می باشد
هرمنوتیک را «هنر تفسیر» خوانده اند و در اصل، نظریه و روش تفسیر متون مقدس و هرگونه متنی بطور عام بوده است. ولی بعدها بر جنبه های روش شناسانه، هستی شناسانه، منطقی، معرفت شناختی و زبان شناختی آن تأکید بیشتری شده است.
چکیده: آیا دین تنها یک روایت دارد یا از دین هم به عنوان متن، قرائت های کثیر و فهم های متفاوت می توان داشت؟ در میان فهم های متفاوت، آیا تنها یک فهم درست است یا چند فهم هم ارز می تواند وجود داشته باشد؟ آیا برای سنجش فهم ها محک و معیاری موجود است یا ... .
مساله اصلی که هرمنوتیک متون با آن سروکار دارد فهم وتفسیرمتون است. گرچه هرمنوتیک گام به گام و تدریجا کار خود را به همه علوم انسانی گسترش داده است و حتی امروزه مباحثی ازآن در بیرون از قلمرو تفسیر متون، از قبیل جامعه شناسی،روانشناسی، معرفت شناسی، فلسفه، سیاست و غیره نیز مطرح می شود، ولی اکثر مباحث آن با فهم و تفسیر متون ارتباط دارند.
آنچه در ذیل از نظر خوانندگان ارجمند می گذرد، حاصل نظرخواهی از دوتن از اساتید محترم حوزه، آیت الله جعفر سبحانی و حجة الاسلام والمسلمین احمد واعظی در باب پاره ای از سؤالات مطرح شده در زمینه هرمنوتیک دینی است
پیشخوان