به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی کتاب «روز جغد/ یک داستان ساده» نوشته لئوناردو شاشا با ترجمه رضا قیصریه و اعظم رسولی، به عنوان چهارصد و بیست و هفتمین نشست هفتگی کانون ادبیات ایران، عصر امروز در محل این کانون برگزار می شود.
قیصریه مترجم بخش اول این کتاب یعنی داستان «روز جغد» است و داستان دوم این کتاب توسط اعظم رسولی ترجمه شده است.
لئوناردو شاشا نویسند صاحب نام ایتالیایی، نخستین کسی است که درباره سیسیل و روابط مافیا با دنیای اقتصاد و سیاست ایتالیا در قالب رمان های پلیسی نوشته است. آثاری که با شکل متداول رمان پلیسی یا داستانهای کارآگاهی متفاوت است؛ شخصیت پردازی دقیق و مبتنی بر اسناد و مدارک واقعی همراه با طنزی خاص از ویژگی های آثار این نویسنده است.
نشست نقد و بررسی کتاب «روز جغد/ یک داستان ساده» با حضور و سخنرانی رضا قیصریه و محمدرضا گودرزی همراه خواهد بود.
این برنامه از ساعت 17 امروز دوشنبه 16 مرداد در کانون ادبیات ایران واقع در خیابان شهید مفتح جنوبی، روبروی ورزشگاه شهید شیرودی، خیابان اردلان، شماره 25 برگزار می شود.