به گزارش ایسنا، آزاده نصری نصرآبادی - دانشجوی دکتری تخصصی رشته آموزش زبان انگلیسی - در رساله خود به بررسی "نقش پوشش زبانی در درک مطلب مهارتهای خواندن و شنیدن زبان دوم در بین سطوح مختلف مهارتهای زبانی" پرداخته است.
مطابق این تحقیق یکی از مسائل مهم آموزش زبان انگلیسی تعیین درصد واژگانی است که یادگیرنده زبان دوم با دارا بودن آن میتواند درک مطلب کافی و مطلوبی داشته باشد. این درصد از واژگان در یک متن نوشتاری و گفتاری را پوشش زبانی مینامند.
این مطالعه قصد دارد تا به بررسی ارتباط بین پوشش زبانی یادگیرندگان زبان دوم و میزان درک مطلب آنها در دو مهارت خواندن و شنیدن از متون داستانی بپردازد و میزان درک مطلب یادگیرندگان در سطوح مختلف پوشش واژگانی در دو مهارت خواندن و شنیدن را مقایسه کند.
این پژوهش بر روی سه گروه مختلف مهارت زبانی انجام شد. برای هر گروه چهار متن داستان کوتاه در چهار سطح پوشش زبانی (100 درصد، 98 درصد، 95 درصد و 90 درصد) انتخاب شد و درک مطلب هر گروه از طریق سوالات درک مطلب چهارگزینهای سنجیده شد.
یافتههای این تحقیق نشان داد که در هر دو مهارت، در سطوح واژگانی 100 درصد و 98 درصد، تعداد یادگیرندگانی که درک مطلب مطلوبی داشتند بسیار بیشتر از سطوح دیگر بود، اما تعداد یادگیرندگانی که در سطوح 95 و 90 درصد به معیار تعیینشده دست یافته بودند بسیار کمتر بود. در مهارت شنیدن هیچ یک از یادگیرندگان به معیار تعیینشده دست نیافتند.
نتایج این مطالعه نشان داد که میزان پوشش زبانی در درک مطلب یادگیرندگان تاثیر دارد، به طوری که هرچه میزان واژگان بیشتر باشد درک مطلب آنان نیز بیشتر میشود. اما پیدا کردن سطح پوشش زبانی مطلوب از نظر محقق غیرممکن است، زیرا در سطح 95 درصد نیز بعضی از یادگیرندگان به معیار مورد نظر دست یافتهاند.
همچنین نتایج پژوهش حاکی از آن بود که با وجود تفاوت در میزان نمرات یادگیرندگان در سطوح مختلف مهارت زبانی، هر سه گروه عملکرد مشابهی داشتند، یعنی با افزایش سطح پوشش واژگانی میزان درک مطلب آنان نیز بیشتر بود.
این رساله با راهنمایی منصور کوشا در دانشگاه آزاد اسلامی خوراسگان دفاع شد.