نیستان منتشر کرد؛

اثری تازه از برنده نوبل ۲۰۱۵ در ایران/ «زمان دست دوم» ترجمه شد

اثری تازه از برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۵ با عنوان « زمان دست دوم» به فارسی ترجمه و منتشر می‌شود.

اثری تازه از برنده نوبل 2015 در ایران/ «زمان دست دوم» ترجمه شد

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات کتاب نیستان کتاب «زمان دست دوم» نوشته سوتنا الکسوییچ برنده جایزه ادبی نوبل در سال 2016 را با ترجمه شهرام همت‌زاده به زیرچاپ برد.

این کتاب در سال 2013 نوشته شده است و نویسنده دو سال پس از تالیف آن توانست جایزه ادبی نوبل را تصاحب کند.

«زمان دست دوم» به باور راوی این کتاب داستان آلام انسان مردم اتحاد جماهیر شوروی پس از فروپاشی حکومت سوسیالیستی در این کشور است. نویسنده رای تالیف این اثر به بسیاری از شهرهای شوروی سابق سفر کرده و به صحبت و گفتگو با مردم پرداخته است.

این اثر جوایز ادبی مهمی در دنیا از جمله «ریشارد کاپوشینسکی» لهستان در سال 2015، جایزه مدیسی کشور فرانسه و «بالیشاکنیگا» در روسیه را به دست آورده و جزو ده کتاب برتر این نویسنده در سال 2016 به انتخاب پابلیشرز ویکلی و واشینگتن پست بوده است.

بسیاری از منتقدان از این اثر به عنوان کتابی که می‌تواند روسیه معاصر و زندگی در آن را روایت کند به مخاطبان پیشنهاد کرده‌اند.

کتاب نیستان این اثر را در 752 صفحه و با قیمت 70هزار تومان در دست انتشار قرار داده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر