انتشار اثری تازه از ژیلبرت سسبرون در ایران؛

سرنوشتی متفاوت که در «ساعت گرگ و میش» برای دو دوست رقم خورد

کتاب «ساعت گرگ و میش» اثر نویسنده فرانسوی «ژیلبرت سسبرون» با ترجمه پرویز شهدی به کتابفروشی‌ها راه یافت.

سرنوشتی متفاوت که در «ساعت گرگ و میش» برای دو دوست رقم خورد

به گزارش خبرنگار مهر، دو دوست، یکی سرباز دیگری دبیر، یکی جسم را به‌کار می‌گیرد و دیگری روح را، یکی عمل‌کردن را یاد می‌دهد و دیگری فکر کردن را، یکی خشونت به‌خرج دادن را در پیش می‌گیرد و دیگری عدم خشونت را. اما به کجا می‌رسند؟

هر صفحه و هر فصل از کتاب «ساعت گرگ و میش» مملو از گفته‌های جاندار، تکان‌دهنده، گاه گزنده و گاه نوازش‌آمیز است. این کتاب نگاهی دارد به الجزایرِ دوران استعمار؛ در واقع نگاهی به مردم و روشنفکران فرانسه در زمانی که الجزایر از مستعمرات آن به شمار می‌رفت و تقابل دو دیدگاه متضاد که «رولان» شخصیت اصلی داستان با افراد دیگر خصوصاً «جورج» به عنوان فردی با دیدگاه متفاوت، دارد.

نویسنده این اثر «ژیلبرت سسبرون» در ایران نام چندان شناخته شده‌ای نیست. او که در سال 1913 در پاریس به دنیا آمد، در سال 1934 مجموعه شعری به نام سیلاب منتشر کرد. اولین رمان سسبرون «بی‌گناهان پاریس» در سال 1944 در سوئیس منتشر شد. او 4 سال بعد با رمان «زندان ما خود قلمرویی است» جایزه سنت بوو را از آن خود کرد.

کتاب «ساعت گرگ و میش» را انتشارات مجید با ترجمه پرویز شهدی در 456، شمارگان 500 نسخه و به بهای 40 هزار تومان منتشر و راهی ویترین کتابفروشی‌ها کرده است.

قیمت بک لینک و رپورتاژ
نظرات خوانندگان نظر شما در مورد این مطلب؟
اولین فردی باشید که در مورد این مطلب نظر می دهید
ارسال نظر